Taylor
Taylor-ek polinomio bat asmatu omen zuen.
Baina ez dakigu nor zen Taylor, bere polinomioa soilik ezagutzen dugu.
WC
Taylor-ek polinomio bat asmatu omen zuen.
Baina ez dakigu nor zen Taylor, bere polinomioa soilik ezagutzen dugu.
WC
Amaigabe:
-Inoiz ez iristeko?
-zer??
-Inoiz ez iristeko?
-Nora?
-Amaierara.
-Beti geratzen zaizunaren erdia egitearekin aski da
-Ah Bai!?
-Bai
-Ongi, eskerrikasko…
-Ez horregatik.
Positiboa:
-Zoritxarrez ume piloa hiltzen dira afrikan…
-Zoritxarrez ez!
-Nola ba?
-Zorionez.
-Zergatik?
-Gehiago ere hil zitezkeelako.
Zerua:
-Ba al dago bizitzarik hil ondoren?
-Bai
-Bai!!?
-Noski, hil ez den izaki ororena, Zergatik?
-Jakitearren.
Erantzuna:
-Azken galdera bat.
-Ahaleginduko naiz erantzuten.
-Galdera guztiek al dute erantzun bat?
-Ez.
-Zein galderak ez du erantzunik?
-….
O.Arantzabal
Arezko baldosetan,
lehena apurtzean datza
urrezko etorkizunak.
Begirada lausoak
lehenaren borrero.
Baldosak desegiten,
atzean utzi,
bizi,
suntsi,
edo sinonimo bat gehiago.
Urrea gezurtatzen,
area bihurtu,
pausoen majiak,
zapaldu,
baldosak desegin,,
atzean utzi,
suntsi,
bizi.
O.Arantzabal
La habanan nengoela, Telegrafo hotelean, pentsatzen… idazten…
Segituan okurritu zitzaidan irla bera ezagutzeko modu onena, bertako batek kontatuta ezutzea izango zela. Arrazoi nuen. Horregatik, segituan, gelatik atera eta plaza bertan zegoen liburudenda publiko batetara hurbildu nintzen; norbaiten bila, enbaxadore on baten bila.
Jose martí
ISLA FAMOSA
Aqui estoy, solo estoy, despedazado.
Ruge el cielo: las nubes se aglomeran,
Y aprietan, y ennegrecen, y desgajan:
Los vapores del mar la roca ciñen:
Sacra angustia y horror mis ojos comen:
A qué, Naturaleza embravecida,
A qué la esteril soledad en torno
De quien de ansia de amor rebosa y muere?
Dónde, Cristo sin cruz, los ojos pones?
Dónde, oh sombra enemiga, dónde el ara
Digna por fin de recibir mi frente?
En pro de quién derramaré mi vida?
-Rasgóse el velo: por un tajo ameno
De claro azul, como en sus lienzos abre
Entre mazos de sombra Díaz famoso,
El hombre triste de la roca mira
En lindo campo tropical, galanes
Blancos, y Venus negras, de unas flores
Fétidas y fangosas coronados:
Danzando van: a cada giro nuevo
Bajo los muelles pies la tierra cede!
Y cuando en ancho beso los gastados
Labios sin lustre ya, trémulos juntan,
Sáltantes de los labios agoreras
Aves tintas en hiel, aves de muerte.
Jose Martí
—————————————————————————
O.Arantzabal
Doinua: Nere zoritxarrak doaz…
Nere zoritxarrak doaz
ametsekin batera.(bis)
inork merezi ez duen
amaiera batera.
Ezin egin atzera,
amore ematera,
noizpait iritsiko al naiz
neroni izatera.(bis)
Neroni izate horrek
preziorik ba al du,(bis)
zeren oraindik ez det nahi
nere arima saldu,
begi biak itzaldu,
deabruen esklabu,
milla urtetako guda
bi egunetan galdu.(bis)
Milla urtetako gudak
bere fritua dakar(bis)
Odol asko isuri da
urte hoietan zehar
borrokan su eta gar,
ez al da sufritu lar,
fruitu txiki baten truke
milla urte ezbehar.(bis)
Fruitu horren beharra det
neroni izateko(bis)
urte askotako miña
nolabait ahazteko.
Emaitza onartzeko,
bakea izateko
Zazpi bizi, zazpi amets
herri bat bitarteko
irri bat ernaldu dadin
zoritxar bakoitzeko.
O.Arantzabal
Blog zerbitzua: mundua.com · Hosting zerbitzua: borobila
Edukien lizentzia: Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin 2.5